Slik skriver du språk nivå på CV-en
Mestrer du flere språk enn morsmålet ditt? Da er det lurt å nevne dine språkkunnskaper på CV-en. Selv om språkkunnskapene dine ikke ser ut til å være direkte relevante for stillingen du søker på. Å kunne snakke, lese og skrive forskjellige språk, ser alltid bra ut på CV-en din. Nevn så mange språk som mulig; morsmålet ditt, språk du snakker flytende, snakker godt eller språk du har grunnleggende kunnskap om.
Faktisk er det ganske vanlig å nevne dine språkkunnskaper på CV-en, selv om det ikke er obligatorisk. Det er alltid verdifullt for en arbeidsgiver å vite i hvor stor grad du behersker de ulike språkene. Hvis du skriver ned alle språkene du snakker i CV-en din, øker sjansene for å bli kalt inn til intervju. Selv om språk ikke er ditt sterkeste innsalg, og det ikke virker relevant for jobben du søker på, så lønner det seg å inkludere språkkunnskapene dine. Hvis du bare har helt grunnleggende kunnskap om et konkret språk, så er det fortsatt verdifullt nok til å nevne det på CV-en din. Det at du har grunnleggende forståelse for et språk kan utgjøre forskjellen og få arbeidsgiver til å velge deg fremfor en annen søker.
Utenlandsk opprinnelse eller utenlandsk navn
Er du av utenlandsk opprinnelse eller har du et fremmed navn, men du er veldig sterk i det norske språket? Da anbefales det på det sterkeste å oppgi på CV-en din at norsk er ditt morsmål eller at du behersker norsk meget godt eller flytende. Din opprinnelse og navn kan (ubevisst) villede arbeidsgivere og rekrutterere, selv om det ikke er lov å vurdere kandidater på grunnlag av noens navn eller nasjonalitet. Så vær helt tydelig på at du behersker det norske språket, med språk nivå avansert eller flytende. Dermed kan du forhindre å havne i "nei"-bunken når rekrutterer og arbeidsgiver skal velge ut kandidater.
Tospråklig språkkunnskap?
Ble du oppdratt tospråklig? Det vil i så fall være til din fordel at du inkluderer dette på CV-en din. I så fall kan du angi begge språkene som ditt morsmål. Noen ganger leter selskaper etter ansatte som behersker flere språk flytende, det vil da ofte stå oppført i stillingsannonsen at de ser etter kandidater som er flerspråklige.
Hvordan skrive språkkunnskaper på CV-en din
På CV-en skal du oppgi hvilke språkferdigheter du har under avsnittet «språk» eller «språkkunnskap». For å oppgi de ulike språk nivåer kan du bruke følgende benevnelser: Morsmål, flytende, avansert, gode kunnskaper og grunnleggende. Dersom jobben du søker ikke krever at du skal ha språkferdigheter, så vil det være tilstrekkelig å skrive nivået på de språkkunnskapene du har med ett ord.
Dersom du skal søke på en jobb hvor språkferdigheter er viktig, så anbefaler vi at du tar i bruk en tabell. Tabellen tar for seg på hvilket nivå du er i kategoriene: tale, skrive og lese. Språkene skriver du inn i tabellen i første kolonne, fra øverst til nederst. Mens på første rad skriver du kategoriene. På de neste radene fyller du ut hvilket språknivå du er på, under hver kategori og for hvert språk.
Ved å bruke en slik tabell, vil du gi arbeidsgiver og rekrutterer et godt inntrykk av språkkunnskapene dine på en oversiktlig og smakfull måte. Å plassere språkkunnskapene dine i en tabell på denne måten, er ikke obligatorisk, men det en veldig flott måte å gjøre det på.
Om du velger å gjøre det på denne måten, så kan du bemerke deg at det vanligvis er vanskeligst å snakke og skrive et språk, mens det er enklest å lese et språk. Et eksempel på en tabell med språkkunnskapene, fordelt på de ulike kategoriene, kan da se slik ut:
Språk | Tale | Skrive | Lese |
---|---|---|---|
Norsk | Morsmål | Morsmål | Morsmål |
Engelsk | Flytende | Flytende | Flytende |
Fransk | Avansert | Avansert | Avansert |
Språket du snakker dårligere enn grunnleggende bør ikke skrives på CV-en. Selvfølgelig handler CV-en din om å fremheve dine positive egenskaper og ferdigheter, ikke de negative! Om du ikke har noe talent for språk, og du kun snakker norsk (som morsmål), så holder det at du nevner dette under avsnittet om «språk».
Eksperttips
Dersom stillingsutlysningen spesifiserer at det ønskes at du har breddekompetanse i et annet språk, så bør du plassere dette språket øverst i listen eller tabellen din. Om du bruker en tabell for å liste opp språkkunnskapene dine må du være bevisst at dette opptar verdifull plass på CV-en din. Sørg for å kun benytte en tabell i de tilfellene at språk er en viktig kompetanse for jobben du søker på. Dersom det ikke er et spesifikt krav at du har andre språkkunnskaper, så trenger du kun å inkludere språknivået i ett ord; morsmål, avansert, flytende, gode kunnskaper eller grunnleggende.
Internasjonale standarder for språkkunnskap
En annen måte å indikere nivået på språkkunnskapene dine er med de internasjonale standardene i CEFR (Common European Framework of Reference). Dette er det europeiske rammeverket for språk, og disse standardene går ut på å oppgi språknivået ditt med bokstaver. Rammeverket har 6 nivåer, og skiller nivåene mellom bokstavene A, B og C.
A står for grunnleggende og nybegynnende nivå. B er et litt høyere nivå og gir informasjon om at du forstår språket og kan skrive korte tekster på språket. Nivå C tilsier at du har avansert kjennskap til språket og kan kommunisere og forstå dem som har dette språket som sitt morsmål.
- A-nivå: Begynnernivå
- A1: Nybegynner
- A2: Litt øvet
- B-nivå: Mellomnivå
- B1: Mellomnivå
- B2: Høyere mellomnivå
- C-nivå: Høyere nivå
- C1: Høyere nivå
- C2: Perfeksjonering
Du kan bruke denne internasjonale standarden når du skal skrive en engelsk CV, eller når du søker på jobb i et internasjonalt selskap. For eksempel kan du skrive språkkunnskapene slik på CV-en:
Språk
Engelsk C1
Spansk B1
Fransk A2
Vær ærlig om språknivået ditt
Hvis du velger å inkludere språkkunnskapene dine på CV-en, er det viktig at du er ærlig om hvilket språknivå du har og hva du mestrer. Det er også viktig at du ikke overvurderer språkferdighetene dine, og for all del; ikke lyv på CV-en din!
Ikke skriv på CV-en at du snakket et språk flytende dersom du knapt klarer å holde en samtale på det valgte språket. Det å lyve på CV-en er aldri en god idé; og du vil risikere at du blir gjennomskuet fra første sekund. Både arbeidsgiver og rekrutterer kan enkelt teste språkkunnskapene dine under intervjuet. De trenger bare å stille noen spørsmål på språket du sier at du kan, og hvis det viser seg at språknivået ditt er mye lavere enn det du har skrevet CV-en din, så kommer du garantert ikke til å bli ansatt.
Om du ikke blir testet under intervju, og du blir tildelt jobben, så vil du raskt bli blottstilt. Hvis det viser seg at du løy på CV-en din om språkferdighetene dine, så risikerer du at du kan få sparken eller miste jobben. Så ikke fall for fristelsen. Ærlighet varer lengst.
Vet du ikke språknivået ditt?
Det er ikke alltid lett å avgjøre hvilket språknivå du har. Kanskje du klarer deg fint på engelsk, men hva er språknivået ditt? Er det grunnleggende, flytende, avansert? I så fall kan du ta en språktest på nett. Og du vil kunne finne ulike leverandører som tilbyr diverse språktester på internett.
Språkkurs
Hvis du har tatt ett eller flere språkkurs, så kan du inkludere denne informasjonen under avsnittet som du kaller «kurs». Og om du tok språkkurset i arbeidstiden hos en tidligere arbeidsgiver så kan du plassere det under avsnittet for «arbeidserfaring».
Ofte kan en arbeidsgiver også se hva nivået ditt på det aktuelle språket er basert på språkkurset du har tatt. For eksempel, hvis du har tatt et språkkurs som heter «Cambridge English Advanced (C1), og fått tildelt et sertifikat, så indikerer dette at skriveferdighetene dine på engelsk er avanserte.
Med CV-malene til Jobseeker kan du enkelt vise språkene du behersker. Velg mellom forskjellige formater og fargepaletter som hjelper deg å fremstille språkferdighetene dine på best mulig måte og sett i gang søknaden til drømmejobben din i dag!